Star Trek: Voyager
"A borg akkor sem szórakozna, ha egy vidámparkot asszimilálna."
1. évad: 1995
| pizód száma | Cím | Eredeti cím | Vetítés eredeti dátuma |
| 1. |
Utazás a galaxis túlsó végére, 1. rész |
Caretaker, Part I. |
1995. január 16. |
| 2. |
Utazás a galaxis túlsó végére, 2. rész |
Caretaker, Part II. |
1995. január 16. |
| 3. |
Parallaxis |
Parallax |
1995. január 23. |
| 4. |
Időről időre |
Time and Again |
1995. január 30. |
| 5. |
A kór |
Phage |
1995. február 6. |
| 6. |
A felhő |
The Cloud |
1995. február 13. |
| 7. |
A tű foka |
Eye of the Needle |
1995. február 20. |
| 8. |
A tett után |
Ex Post Facto |
1995. február 27. |
| 9. |
Kisugárzások |
Emanations |
1995. március 13. |
| 10. |
Alapelvek |
Prime Factors |
1995. március 20. |
| 11. |
Minden másképp van |
State of Flux |
1995. április 10. |
| 12. |
Hősök és démonok |
Heroes and Demons |
1995. április 24. |
| 13. |
Testen kívül |
Cathexis |
1995. május 1. |
| 14. |
Arcok |
Faces |
1995. május 8. |
| 15. |
Jetrel |
Jetrel |
1995. május 15. |
| 16. |
Továbbképzés |
Learning Curve |
1995. május 22. |
2. évad: 1995-1996
| Epizód száma | Cím | Eredeti cím |
|
| 17. |
A 37-esek |
The 37’s |
|
| 18. |
Beavatás |
Initiations |
|
| 19. |
Kivetítés |
Projections |
|
| 20. |
Átalakulás |
Elogium |
|
| 21. |
Kettészakadt idő |
Non Sequitur |
|
| 22. |
Kicsavarodva |
Twisted |
|
| 23. |
A zöldszemű szörny |
Parturition |
|
| 24. |
Hallucinációk |
Presistence of Visions |
|
| 25. |
Tetoválás |
Tattoo |
|
| 26. |
Hideg tűz |
Cold Fire |
|
| 27. |
Cselszövés |
Maneuvers |
|
| 28. |
Ellenállás |
Resistance |
|
| 29. |
Prototípus |
Prototype |
|
| 30. |
Szövetségek |
Alliances |
|
| 31. |
A küszöb |
Threshold |
|
| 32. |
Gyilkos gondolatok |
Meld |
|
| 33. |
Csatahajó |
Dreadnought |
|
| 34. |
Halálvágy |
Death Wish |
|
| 35. |
Életjelek |
Lifesings |
|
| 36. |
A vizsgálat |
Investigations |
|
| 37. |
Kettős csapda |
Deadlock |
|
| 38. |
Ártatlanság |
Innocence |
|
| 39. |
A félelem bére |
The Thaw |
|
| 40. |
Tuvix |
Tuvix |
|
| 41. |
Fertőzés |
Resolutions |
|
| 42. |
Életre halálra, 1. rész |
Basics, Part I. |
|
3. évad: 1996-1997
| Epizód száma | Cím | Eredeti cím |
|
| 43. |
Életre halálra, 2. rész |
Basics, Part II. |
|
| 44. |
Felvillanás |
Flashback |
|
| 45. |
A csúszda |
The Chute |
|
| 46. |
Rajzás |
The Swarm |
|
| 47. |
Hamis haszon |
False Profits |
|
| 48. |
Emlékek |
Remember |
|
| 49. |
Szentföld |
Sacred Ground |
|
| 50. |
A jövő vége, 1. rész |
Future’s End, Part I. |
|
| 51. |
A jövő vége, 2. rész |
Future’s End, Part II. |
|
| 52. |
A hadúr |
Warlord |
|
| 53. |
Q dél ellen |
The Q and the Grey |
|
| 54. |
Makrokozmosz |
Macrocosm |
|
| 55. |
Korrekt üzlet |
Fair Trade |
|
| 56. |
Alter Ego |
Alter Ego |
|
| 57. |
Halálközeli élmény |
Coda |
|
| 58. |
Vérláz |
Blood Fever |
|
| 59. |
Egyesülés |
Unity |
|
| 60. |
A lélek sötét oldala |
Darkling |
|
| 61. |
Felemelkedés |
Rise |
|
| 62. |
Másvilág gyermeke |
Favorite son |
|
| 63. |
Előtte és utána |
Before and After |
|
| 64. |
Való élet |
Real life |
|
| 65. |
Távoli eredet |
Distant Origin |
|
| 66. |
Helycserés támadás |
Displaced |
|
| 67. |
Zendülés |
Worst Case Scenario |
|
| 68. |
Skorpió, 1. rész |
Scorpion, Part I. |
|
4. évad: 1997-1998
| Epizód száma | Cím | Eredeti cím |
|
| 69. |
Skorpió, 2. rész |
Scorpion, Part II. |
|
| 70. |
Az ajándék |
The Gift |
|
| 71. |
A becsület napja |
Day of Honor |
|
| 72. |
Nemezis |
Nemesis |
|
| 73. |
Undor |
Revulsion |
|
| 74. |
A holló |
The Raven |
|
| 75. |
Tudományos módszer |
Scientific Method |
|
| 76. |
Pokoli év, 1. rész |
Year of Hell, Part I. |
|
| 77. |
Pokoli év, 2. rész |
Year of Hell, Part II. |
|
| 78. |
Kósza gondolatok |
Random Thoughts |
|
| 79. |
Szárnyalni, mint a madár |
Concerning Flight |
|
| 80. |
Feltámadás |
Mortal Coil |
|
| 81. |
Éber pillanatok |
Waking Moments |
|
| 82. |
Palackposta |
Message in a Bottle |
|
| 83. |
Vadászok |
Hunters |
|
| 84. |
A préda |
Prey |
|
| 85. |
Nyomozás |
Retrospect |
|
| 86. |
A gyilkos játszma, 1. rész |
The Killing Game, Part I. |
|
| 87. |
A gyilkos játszma, 2. rész |
The Killing Game, Part II. |
|
| 88. |
Elcserélt testek |
Vis a Vis |
|
| 89. |
Az ómega direktíva |
The Omega Directive |
|
| 90. |
Felejthetetlen |
Unforgettable |
|
| 91. |
Élő szemtanú |
Living Witness |
|
| 92. |
Démon bolygó |
Demon |
|
| 93. |
Egyedül |
One |
|
| 94. |
Remény és félelem |
Hope and Fear |
|
5. évad: 1998-1999
| Epizód száma | Cím | Eredeti cím |
|
| 95. |
Éjszaka |
Night |
|
| 96. |
A borg |
Drone |
|
| 97. |
Rendkívül veszélyes |
Extreme Risk |
|
| 98. |
Élethű másolat |
In the Flesh |
|
| 99. |
Egyszer volt… |
Once Upon a Time |
|
| 100. |
Időtlenül |
Timeless |
|
| 101. |
Tudathasadás |
Infinite Regrass |
|
| 102. |
Semmi emberi |
Nothing Human |
|
| 103. |
Harminc nap |
Thirty Days |
|
| 104. |
Ellenpont |
Counterpoint |
|
| 105. |
Látens kép |
Latent Image |
|
| 106. |
Chaotica arája |
Bride of Chaotica! |
|
| 107. |
Gravitáció |
Gravity |
|
| 108. |
Káprázat |
Bliss |
|
| 109. |
A pók hálójában, 1. rész |
Dark Frontier, Part I. |
|
| 110. |
A pók hálójában, 2. rész |
Dark Frointer, Part II. |
|
| 111. |
Betegség |
The Disease |
|
| 112. |
Irány a feledés |
Course: Oblivion |
|
| 113. |
A bajnok |
The Fight |
|
| 114. |
Agytröszt |
Think Tank |
|
| 115. |
Bosszúvágy |
Juggernaut |
|
| 116. |
Valaki vigyáz rám |
Someone to Watch Over Me |
|
| 117. |
11:59 |
11:59 |
|
| 118. |
Relativitás |
Relativity |
|
| 119. |
Robbanófej |
Warhead |
|
| 120. |
Equinox, 1. rész |
Equinox, Part I. |
|
6. évad: 1999-2000
| Epizód száma | Cím | Eredeti cím |
|
| 121. |
Equinox, 2. rész |
Equinox, Part II. |
|
| 122. |
Túlélő ösztön |
Survival Instinct |
|
| 123. |
Holtak Bárkája |
Barge of the Dead |
|
| 124. |
Álmodozni jó |
Tinker, Tenor, Doctor, Spy |
|
| 125. |
Alice |
Alice |
|
| 126. |
Rejtvények |
Riddles |
|
| 127. |
Sárkányfogak |
Dragon’s Teeth |
|
| 128. |
Egy kis lépés |
One Small Step |
|
| 129. |
Összeesküvés-elmélet |
The Voyager Conspiracy |
|
| 130. |
Útkereső |
Pathfinder |
|
| 131. |
Fair Haven |
Fair Haven |
|
| 132. |
Egy szempillantás alatt |
Blink of an Eye |
|
| 133. |
A virtuóz |
Virtuoso |
|
| 134. |
Emlékmű |
Memorial |
|
| 135. |
Tsunkatse |
Tsunkatse |
|
| 136. |
Kollektíva |
Collective |
|
| 137. |
Tündenépség |
Spirit Folk |
|
| 138. |
Porból lett |
Ashes to Ashes |
|
| 139. |
Gyerekjáték |
Child’s Play |
|
| 140. |
A jó pásztor |
Good Shepherd |
|
| 141. |
Űrszélhámosok |
Live Fast and Prosper |
|
| 142. |
Múzsa |
Muse |
|
| 143. |
Fúria |
Fury |
|
| 144. |
Életvonal |
Life Line |
|
| 145. |
A 12-es szint kísértete |
The Haunting of Deck Twelve |
|
| 146. |
Unimátrix Zéró, 1.rész |
Unimatrix Zero, Part I. |
|
7. évad: 2000-2001
| Epizód száma | Cím | Eredeti cím |
|
| 147. |
Unimátrix Zéró, 2.rész |
Unimatrix Zero, Part II. |
|
| 148. |
Meghibásodás |
Imperfection |
|
| 149. |
A verseny |
Drive |
|
| 150. |
Agykontroll |
Repression |
|
| 151. |
Kórházhajó |
Critical Care |
|
| 152. |
Beépített ember |
Inside Man |
|
| 153. |
Test és lélek |
Body and Soul |
|
| 154. |
Nightingale |
Nightingale |
|
| 155. |
Hús és vér, 1. rész |
Flesh and Blood, Part I. |
|
| 156. |
Hús és vér, 2. rész |
Flesh and Blood, Part II. |
|
| 157. |
Idősíkok |
Shattered |
|
| 158. |
Leszármazott |
Lineage |
|
| 159. |
Bűnbánat |
Repentence |
|
| 160. |
Prófécia |
Prophecy |
|
| 161. |
A lyuk |
The Void |
|
| 162. |
Munkaerő, 1. rész |
Workforce, Part I. |
|
| 163. |
Munkaerő, 2. rész |
Workforce, Part II. |
|
| 164. |
Az ember téved |
Human Error |
|
| 165. |
Q2 |
Q2 |
|
| 166. |
A regényíró |
Author, Author |
|
| 167. |
A Barátság űrszonda |
Friendship One |
|
| 168. |
A természet törvénye |
Natural Law |
|
| 169. |
Otthon |
Homestead |
|
| 170. |
Mindenlében Doktor |
Renaissance Man |
|
| 171. |
Végjáték, 1. rész |
Endgame, Part I. |
|
| 172. |
Végjáték, 2. rész |
Endgame, Part II. |
|